1983 兒子的大玩偶  The Sandwich Man

s1786916  

 

兒子的大玩偶 兒子的大玩偶 (1983)
導演: 侯孝賢 / 萬仁 / 曾壯祥
編劇: 黃春明 / 吳念真
主演: 陳博正 / 楊麗音 / 崔福生 / 卓勝利 / 江霞 / 更多...
類型: 劇情
製片國家/地區: 台灣
語言: 閩南語 / 漢語普通話
上映日期: 1983-09-02(台灣)
片長: 105分鐘
又名: The Sandwich Man
IMDb鏈接: tt0085503

 

1983金馬獎最佳改編劇本、男配角(陳博正)、童星(顏正國)入圍

、1984曼海姆影展、《2013台北電影節》參展影片。

本片是鄉土小品電影的一部佳作。內容分為三段,均取材於黃春明的短篇小說:【兒子的大玩偶】、【小琪的那頂帽子】、【蘋果的滋味】,依序由侯孝賢、曾壯祥、萬仁擔任導演,而由陳坤厚統一任攝影之職,也是黃春明作品被搬上銀幕的第一次。

本片以寫實手法表現十多年前臺灣的一些小人物故事,親切動人,其中以《蘋果的滋味》拍攝效果最佳,以鮮明的色彩和對比性強烈的鏡頭,表現出原著那種諷刺的無奈感。另外兩段可能囿於原著的知名度,拍來略顯拘謹,文學性有餘而映象性不足。

幕後製作

侯孝賢確立台灣新電影的存在

上個世紀80年代,台灣的電影有幾種流派:武俠片、社會奇情片、瓊瑤式文藝片及軍教片,內容流於俗套。於是一批新銳導演,包括侯孝賢、吳念真、劉家昌、小野等人開始推動“台灣新電影運動”,企圖推翻舊電影的窠臼。繼《光陰的故事》成功後,侯孝賢、曾壯祥、萬仁也拍了一部三段式電影———《兒子的大玩偶》。該片以台灣社會開始轉型的20世紀60年代為背景,三段不同的故事都呈現當時小人物的辛酸。 《兒子的大玩偶》被認為是正式確立了“台灣新電影”一詞的存在,它的寫實風格為往後的新電影奠定了主題與方向。

  原作:旨在喚起民族意識

台灣在歷史上曾經先後被荷蘭、西班牙、日本殖民者侵占,蔣介石統治集團在大陸失敗後潰遷到台灣,又依靠美國、日本,使得台灣政治、經濟文化背景極為複雜,在社會中普遍存在崇美崇日的思想,台灣一批作家認識到喚醒民族意識的重要性,在上世紀六七十年代就創作出一批批判美日等外國經濟和文化對台灣支配性影響的作品,其中最具代表性、影響較大的就包括黃春明的《兒子的大玩偶》。

《兒子的大玩偶》的攝製是由編劇吳念真提出來的,他的理由是準備參加亞太影展,題材當然要反映亞太國家和地區發展過程中深受先進強國的影響。影片基本保持了原作精神,選角平實,多采用實景拍攝,片中使用國語、台語、英語等語言,務求什麼人說什麼話,使本片的每一段都自然流露出濃郁的生活氣息,內容和形式達到求真的統一,體現了新電影的紀實風格。

電影:由三段各自獨立的故事組成

侯孝賢執導的《兒子的大玩偶》,故事發生在上世紀六十年代初期的一個小鎮上,青年坤樹把自己打扮成小丑模樣,走街串巷替戲院作廣告招攬觀眾。回到家中,讓兒子阿龍快樂是他最大的安慰。有一天,戲院老闆叫他不必走街串巷,改用三輪車把電影廣告散佈到每個角落。他的兒子看慣了他的小丑形象,當坤樹不再將自己打扮成小丑模樣想要抱兒子時,兒子反而大哭起來。坤樹為了使兒子高興,只好又拿出白粉,把自己打扮成小丑的形象……

曾壯祥執導的《小琪的那頂帽子》,描述兩個青年人為了養家糊口,到一個小鄉鎮推銷一種他們自己也懷疑其安全性的日本快鍋,其中一個推銷員林再發在親身示範用快鍋燉豬蹄時,發生爆炸,意外喪生。而他懷孕的太太此時卻因摔了一跤住院待產,打電話來要林再發去醫院。

萬仁執導的《蘋果的滋味》,講述一個從南部到北部工作的工人阿發被一輛美軍的轎車撞倒而軋斷了雙腿,阿發的妻子阿桂和孩子第一次從貧民區搭著大型轎車去一棟全白色的教會醫院探望阿發的傷勢,肇事的格雷上校為了“道義上”的責任,口頭允諾要把阿發的一個啞巴女兒接到美國去讀書,同時還付了兩萬元給他們。這種情形引起來探病人的工頭的羨慕,以為他是故意找一輛美國車撞上去的。一家人吃著外國教會醫院看護給的蘋果,覺得它沒有想像中的那麼甜美可口……

  影響:削蘋果事件

雖然《》中的“蘋果的滋味”探討台灣對美國的依存心理並不十分深刻,仍然引起了一場“削蘋果的風波”。國民黨文工會一些觀念守舊的官員要求電檢單位對影片中幾個片段作出刪剪,電檢單位只好照辦。這可以說是對當時所標榜的“電影創作自由”、“電影藝術創作獨立性”的提法是一個極大的諷刺。這齣電檢刪剪風波,使得導演萬仁十分引人矚目。而萬仁一氣之下,賦閒在家兩年,幾乎想放棄電影。聯合報記者楊士琪在報紙上公開揭發並抨擊此事,該文刊出後,輿論大嘩,批判官方、中影與影評人協會之聲不斷,《兒子的大玩偶》終於才能保持原貌出現。

這次的削蘋果事件,雖然只是一兩個鏡頭的刪存之爭,但卻代表電影自由的重大勝利,並為以後新電影創作奠定了輿論基礎。同時,這次事件也使得代表過去“觀眾電影”影評角色的影評人協會、以及代表政治力量的文工會,明顯落入下風。整個事件也被認為是失去地盤的舊陳述勢力對新一代影評人的一次失敗反撲。

  (記者:劉晉鋒 來源:新京報)

出品於1983年的《兒子的大玩偶》,是根據台灣著名的鄉土文學作家黃春明的同名小說所改編,是由三個不同的小故事組成,分別是《兒子的大玩偶》、《小琪的那頂帽子》以及《蘋果的滋味》。由候孝賢、曾壯祥和萬仁各自執導其中的一段。影片是新電影開展以來最為重要的代表作之一,影片取材自台灣當局一直給予封殺的“鄉土文學”,原著作本就已經處在了官方的禁忌邊緣,而且官方向來防電影更甚於控製文字傳播,“中影”拍攝這種電影,是承擔了一定的風險的。影片在拍攝完畢送交新聞局審查之際,由萬仁導演的那一段《蘋果的滋味》則引發了一場風波,後來被稱為“削蘋果事件”。在那個尚未解嚴的時代,故事內容黑色而嘲諷,對社會的批判色彩較為濃重,這不符合台灣當局與新聞局對台灣電影的指導綱領(參考台灣電影對社會負面描寫的禁令)。尤其是故事內容呈現台灣人民卑微、麻木的社會心態,則更令當局惱火,一度要求將《蘋果的滋味》一段修改或刪除。事件最終在聯合報記者楊士琪的批評與呼籲下,《兒子的大玩偶》才最終能保持原貌出現。這次的削蘋果事件,雖然只是一兩鏡頭的刪存之爭,但卻代表電影自由的重大勝利,並為爾後新電影創作奠定了強大的輿論基礎。

    全站熱搜

    盆栽何 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()