樂活俱樂部(2007).jpg

めがね【眼鏡】
I glasses,((a pair of)) spectacles (▼glassesのほうが普通); 〔ゴーグル〕goggles

眼鏡.jpg 

鼻眼鏡
(a pair of) pince-nez [pǽnsnèi]
光線よけの眼鏡
sunglasses
眼鏡の緣
glasses [spectacles] frames
緣なし眼鏡
rimless glasses [spectacles]
色眼鏡
いろめがね【色眼鏡】
I 〔色ガラス製の〕((a pair of)) colored glasses; 〔サングラス〕((a pair of)) sunglasses
色眼鏡をかけている
wear sunglasses

II 〔かたよった見方〕
色眼鏡で物を見る
look at things from a biased viewpoint

眼鏡を掛ける〔外す〕
「put on [take off] one's glasses
眼鏡をかけている
wear glasses
近視〔遠視〕用の眼鏡
((主に米))glasses for a nearsighted [farsighted] person/((主に英)) glasses for a shortsighted [longsighted] person
度の強い〔弱い〕眼鏡
strong [weak] lenses
眼鏡をかけた男
a man in glasses [spectacles]
黑い眼鏡越しに私を見た
He looked at me 「over the top of [through] his dark glasses.
眼鏡の度が合わない
The lenses of these glasses are not the right strength for my eyes.
湯氣で眼鏡が曇った
The steam fogged (up) my glasses.
II 〔鑑識 (力) 〕judg(e)ment
彼の眼鏡なら確かだろう
He will judge accurately.
彼の眼鏡に狂いはない
His judgment is always impeccable.
眼鏡にかなう
店の主人の眼鏡にかなってむこ入りした人だ
He was adopted as a son-in-law because he had 「won the favor [gained the confidence] of the owner of the shop.
眼鏡違い
とんだ眼鏡違いだった
He made a gross misjudgment.
眼鏡入れ a glasses case
眼鏡猿 a tarsier [trsir]; a specter lemur [límr]
眼鏡橋 a two-arched bridge
眼鏡蛇 「a spectacled [an Indian] cobra
眼鏡屋 〔店〕an optician's shop; 〔人〕an optician

================================

はさみ1.jpg

はさみ【×鋏】
1 〔物を切る道具〕((a pair of)) scissors; 〔大鋏〕((a pair of)) shears; 〔羊毛などを刈るための〕clippers; 〔切符などに切り迂みを入れる〕a punch

はさみは物を切るのに使われる
Scissors are used to cut things.
このはさみはよく切れる〔切れない〕
These scissors cut [don't cut] well.
切符にはさみを入れる
punch a ticket
進水式のテープにはさみを入れた
He cut the tape at the launching ceremony.
2 〔じゃんけんの〕⇒ちょき
⇒じゃんけん(じゃん拳)
ちょきを出す
show scissors

================================

カッター.jpg 

カッター
1 〔小帆船,軍艦付屬のボートなど〕a cutter
2 〔切る道具〕a cutter
カッターシャツ 〔ワイシャツ〕a long-sleeved white shirt; 〔ネクタイなしで著るもの〕a (long-sleeved) sports shirt (▼元は襟とカフスが外せるものに對し,外せないシャツを指した)

=================================

かさ【傘】.jpg

かさ【傘】
I 〔雨傘〕an umbrella; 〔日傘〕a parasol、a sunshade

折り疊み傘
a folding [collapsible] umbrella
傘の骨
umbrella ribs
傘の柄〔先〕
the handle [tip] of an umbrella
傘の袋
an umbrella cover
傘をさす
put up an umbrella
傘をさして步く
walk under an umbrella
傘を廣げる〔すぼめる〕
open [close/fold] an umbrella
知らない人の傘に入れてもらった
A stranger shared his umbrella with me.
風で傘がおちょこになった
The wind blew [turned] my umbrella inside [wrong side] out.
あの女の人に傘をさしかけてあげなさい
Hold your umbrella over that woman.
II 〔保護〕
大國の核の傘の下に守られている
They are under the nuclear umbrella of a great power.
傘立て an umbrella stand
傘屋 〔店〕an umbrella store [shop]; 〔人〕an umbrella seller [maker]

=====================================

かぎ【×鍵】.jpg 

かぎ【×鍵】
I 〔錠を開ける金具〕a key; 〔錠〕a lock
合鍵を作る
have a duplicate key made
親鍵
a master key
金庫の鍵
a key to a safe
鍵の掛かる引き出し
a drawer with a lock and key
鍵を回す
turn a key
戶の鍵を掛ける〔開ける〕
lock [unlock] the door
玄關の鍵をかけ忘れた
I left the front door unlocked.
II 〔手掛かり〕a key; a clue
暗號の鍵
the key word
問題解決の鍵が見つからない
I can't find any 「key to [clue to help solve] the problem.
縱〔橫〕の鍵〔クロスワードの〕
the down [across] clues
交涉成立の鍵を握るのはフランスだ
France holds the key to the success of the negotiations.
鍵っ子 a latchkey child
鍵穴 a keyhole
鍵束 a bunch of keys
鍵輪 a key ring
鍵屋 a locksmith; a keysmith


arrow
arrow
    全站熱搜

    盆栽何 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()