81DjoBNHlnL._SL1500_

2004 愛在日落巴黎時 Before Sunset

導演: 李察林克雷特
編劇: 李察林克雷特
演員: 伊森霍克 茱莉蝶兒
類型: 劇情 / 愛情
製片國家/地區: 美國
語言: 英語 / 法語
上映日期: 2004-02-10(柏林電影節) / 2004-07-30(美國)
片長: 80 分鐘
又名: 日落巴黎(港) / 愛在日落黃昏時 / 日落之前 / 情留相逢時 / 愛在日落餘暉時 / 愛在日落黃昏前

本片是1995年的經典愛情片《愛在黎明破曉時》的續集,伊森霍克和茱莉蝶兒在巴黎再續前緣....

九年前,傑西(伊森霍克)與席琳(茱莉蝶兒)在火車上相遇,在維也納共度一晚,在日出前定下半年之約後各自離去,但是卻從此失去與對方的聯繫。九年後,傑西帶著以這段邂逅寫成的書來到巴黎,就在他開新書記者會的同時,席琳出現了。日落之後就要撘趕著搭飛機的傑西,利用留在巴黎最後的幾個小時,拉著席琳在咖啡館中、巴黎街頭與塞納河上,彷彿停不下來似的說著話,想用最短的時間知道對方這九年來的境遇。

兩人這時好比站在凌虛御空的鋼索上,似乎必須趁這個機會作出某種重大的人生決定,卻又好像只是兩個再次相逢彼此投緣的心靈舊識,永遠有聊不完的話題。日落時分即將來臨,離傑西飛機起飛的時間越來越接近了…,兩人是否會做出改變彼此今生的決定?!

1995年的《愛在黎明破曉時》,被影評譽為最不落俗套的愛情故事,導演李察林克雷特也自述那是一部「反好萊塢」、「給注重實際的人看的愛情電影」。男主角伊森霍克回憶當初林克雷特寫給他的信說:「在很多電影裡被大量描述的動作、戲劇或暴力場面,他從來沒有經歷過,但是他的人生依然充滿了戲劇性。」這一段話,在九年後的《愛在日落巴黎時》裡,經由男主角傑西的口說了出來。

p523127451

拍攝花絮

·拍攝僅僅用了15天的時間。

·雖然這部影片獲得奧斯卡最佳改編劇本提名,實際上劇本並沒有根據任何真實存在的原著。奧斯卡評委們則以為,只要是劇本,都是改編而來的結果。

·塞林娜站在她的公寓里和一男一女說話,這兩個人正是茱莉蝶兒的父母,阿爾伯特·茱莉蝶兒和瑪麗·比麗特。

·茱莉蝶兒為電影創作並表演了三首歌曲。

·由於電影發生的時間是在下午後半部分,這也是導演李察林克雷特在拍攝這部影片的時候,唯一能利用的時間。他相信演員只有在這個時候,在鏡頭前才能有最完美的表演。

file_577430_before-sunset-location-map-0472013-174949

精彩對白

Celine: Do I look any different?
塞林娜:你看我有什麼不同嗎?
[long pause] (長時間停頓)
Celine: I do?
塞林娜:我有嗎?
Jesse: I'd have to see you naked.
傑西:我得看看你裸體的樣子(才知道)。
Jesse: In the months leading up to my wedding, I was thinking about you all the time. I mean, even on my way there; I'm in the car, a buddy of mine is driving me downtown and I'm staring out the window, and I think I see you, not far from the church, right? Folding up an umbrella and walking into a deli on the corner of 13th and Broadway. And I thought I was going crazy, but now I think it probably was you.
傑西:在我快要舉行婚禮的那幾個月裡,我一直在想著你。我是說,甚至在我去的路上,我在車裡,一些朋友把我送到城裡去,我看著窗外,然後我想我看見了你,就在教堂不遠,是嗎?撐開一把雨傘並且走向13號和百老彙的街角一家熟食店。我想我快要瘋了,但是現在我想那可能就是你。
Celine: I lived on 11th and Broadway.
塞林娜:我住在11號和百老匯。
Jesse: You see?
傑西:你是?

p523114090

Celine: Memory's a wonderful thing if you don't have to deal with the past.
塞林娜:如果你不必處理過去,那麼回憶是一件美好的事情。

p523127120

[first lines]
Journalist #1: Do you consider the book to be autobiographical?
記者:你認為這是一本自傳嗎?
Jesse: Uh, well, I mean... isn't everything autobiographical?
傑西:嗯,那麼,我想說…不是每一件事物都在記錄著自己嗎?

p523130503

[last lines]
Celine: Baby, you are gonna miss that plane.
塞林娜:寶貝,你快要趕不上飛機了。
Jesse: I know.
傑西:我知道。

p523134404

Jesse: Maybe what I'm saying is, is the world might be evolving the way a person evolves. Right? Like, I mean, me for example. Am I getting worse? Am I improving? I don't know. When I was younger, I was healthier, but I was, uh, whacked with insecurity, you know? Now I'm older and my problems are deeper, but I'm more equipped to handle them.
傑西:可能我想說的是,也許世界就像一個人的進化那樣正在進化著。是嗎?像,我是說,舉一個我的例子。我正在變壞嗎?我正在得到改善嗎?我不知道。當我年幼的時候,我很健康,但是我,嗯,因為不安全感而疲憊不堪,你知道嗎?現在我長大了並且我的問題更加深入,但是我現在更加有準備去應付它們。

p523135007

Jesse: Life's hard. It's supposed to be. If we didn't suffer, we'd never learn anything.
傑西:生活是艱辛的,它本該就是這樣的。如果我們不經歷痛苦,我們就永遠也不會學到東西。

p523117505

穿幫鏡頭

·連貫性:當傑西和塞林娜坐在公園的長凳上,有個鏡頭是傑西的一隻胳膊擁著塞林娜,在接下來的鏡頭中,沒有看見他的胳膊。

·連貫性:兩個人在公園裡走著的時候,有個穿紅衣服的男人就在他們前面的長凳上站起來。這個鏡頭之後,至少過了五秒鐘的時間,才看到他走到兩個人的後面去。

·塞林娜和傑西在咖啡館的時候,可以在傑西的襯衫上面看到一根麥克風的電線。

·連貫性:傑西和塞林娜走出簽名售書的地方到咖啡館去,他們在玻璃櫥窗經過的一對夫妻,在不同的攝影機角度裡,穿著不同的衣服。

·連貫性:當塞林娜和傑西走進塞林娜的公寓時,她打開一扇“右手”式的門,在接下來的鏡頭(從裡面)可以看到她正開著的門是“左手”式的。這和之前的不是同一扇門。

p523118783

幕後製作

作為1995年柏林國際電影節銀熊獎影片,《愛在黎明破曉時》一經上映便贏得瞭如潮好評,影評人認為該片是最異乎尋常的愛情電影,而對於觀眾而言,兩位主人公在異國他鄉的濃情邂逅難免讓人憶起青春的爛熳和美好。導演李察林克雷特說:“這是一個反好萊塢式的愛情故事,簡單的說,它是屬於現實主義者的愛情電影。我們努力捕捉現實的事物,希望更接近於現實生活。我認為觀眾會深有同感並進而聯想到自己,這也是我們決定繼續探索兩人關係的原因。”

在完成《愛在黎明破曉時》之後,伊森霍克、茱莉蝶兒和林克雷特一直在思考拍攝續集乃至系列電影的可能性。 “在製作第一部電影時,我們就萌生了拍攝續集的想法,”霍克說,“兩位主人公在多年後的重逢一定會很有趣,影片由此成為一部聚焦於兩人情感歷程的大型紀錄片。”經過反复斟酌,主創人員決定將影片故事鎖定於傑西與賽琳重逢的一個半小時​​,並且按真實的時間跨度進行拍攝。

2001年,霍克和茱莉蝶兒出演了林克雷特的《半夢半醒的人生》,之後三人聯手完成了詳細的故事大綱,並經常通過電子郵件交換想法和台詞。最終,影片劇本僅耗時5個月便大功告成,更大的挑戰緊隨其後,那就是必須在15天之內完成拍攝。 “《愛在黎明破曉時》的排練為期4週,拍攝為期5週,”霍克說,“而這部續集的製作週期更緊張,我們只有兩週多時間用於排練,等到了開拍之後,那感覺就像是全速沖刺,不過我們的醞釀階段卻格外漫長。”

大量的對話場景是整部影片中最難表演的部分,茱莉蝶兒說:“我們的交談必須盡可能的自然,就像我們正在閒聊一樣,但那是很難的,因為每句台詞都出自劇本,並非是我們的即興發揮。”製作人安妮·沃克-麥克貝說:“朱麗和伊桑的表演天賦簡直讓人難以置信,在拍攝一段長達8分鐘的車內場景時,兩人一氣呵成,沒出現絲毫停頓和閃失,這真是讓人驚嘆不已。”

因為影片故事發生在傍晚,所以為了保證自然光線的準確無誤,劇組只能在傍晚拍攝,而且每天的戲份必須在兩小時內全部完成。茱莉蝶兒回憶說:“我們每天從早上6點開始準備,晚上8點收工,然後我要和伊桑排練3小時,因為第二天的台詞有10多頁,哪怕在工作之餘,我們仍要不停的排練和修改台詞,但我喜歡這種工作方式,雖然辛苦,卻愉悅而充實。”

p523118427

獎項

第77屆奧斯卡金像獎 (2005)

最佳改編劇本(提名) 伊森霍克 / 李察林克雷特 / 茱莉蝶兒/ 金·克里桑

81Z5O10uN6L._SL1500_

United States
2004
80 minutes
Color
1.85:1
English
 
Spine #858
In the breathtaking follow-up to Before Sunrise, Celine tracks down Jesse, now an author, at the tail end of his book tour in Paris, with only a few hours left before he is to board a flight back home to the States. Meeting almost a decade after their short-lived romance in Vienna, the pair find their chemistry rekindled by increasingly candid exchanges about professional setbacks, marital disappointments, and the compromises of adulthood. Impelled by an urgent sense of the transience of human connection, Before Sunset remains Richard Linklater's most seductive experiment with time's inexorable passage and the way love can seem to stop it in its tracks.

p470382644p523113323p523113613p523113872p523114294p523114483p523114793p523116711p523116861p523117093p523118147p523118629p523118958p523126620p523126765p523126904p523126991p523127251p523127727p523128232p523128394p523128632p523128937p523129001p523130280p523132769p523132872p523133031p523133205p523133930p523134503p523134778p523137502p523137301p523135312p523136774

p2001977026p2001977052p2001977133p2001977389p470428818p470429071p470429382p470431246p470431493p470431914p470432215p470442080p470444453p470445173maxresdefault (1)p470447259p470447838p470448481p470450004p470450004p470451575p470454942p470457200p523136665

    盆栽何 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()