風之谷 風の谷のナウシカ (1984)
導演: 宮崎駿
編劇: 宮崎駿
主演: 島本須美 / 京田尚子 / 松田洋治 / 麥人 / 榊原良子
類型: 科幻 / 動畫 / 奇幻 / 冒險
製片國家/地區: 日本
語言: 日語
上映日期: 1984-03-11(日本)
片長: 117分鐘
又名: 風谷少女 / Kaze no tani no Naushika / Nausicaä of the Valley of the Wind
《風之谷》(風の谷のナウシカ)是日本動畫家、導演宮崎駿連載的漫畫作品,於1984年3月11日改編成同名電影上映。
概要
該動畫作品改編自連載於《Animage》的同名漫畫。
宮崎駿自1982年開始,在《Animage》上連載漫畫,斷斷續續連載12年之久,至1994年結束。在刊載中曾經因為動畫製作而休載。該漫畫以針筆素描來繪製,畫風樸素自然,有別於其他日本漫畫。單行本共7冊,2008年時已經超過1200萬本。
動畫版劇情改編自漫畫版單行本第一集至第二集的內容範圍,漫畫版後期走向有著對戰爭的血腥刻畫和人性、生存意義的深入探索,呈現與動畫版完全不同的結局。
漫畫版拿到第23屆日本漫畫家協會賞,以8國語言發行。動畫版亦也獲得多項榮譽。
中國大陸曾於1992年引進並由上海電影譯制廠譯制該片,當時的譯名為《風谷少女》。此外,在中國大陸上映的宮崎駿作品還有《龍貓》和《天空之城》。
劇情
動畫版
該作品背景設定在未來,千年前世界的產業文明達致巔峰後,經歷一場稱為「火之七日」的戰爭而毀於一旦。世界被一種由菌類構成,名叫腐海的新生態體系所掩蓋,然而只有巨型昆蟲能夠適應其中,人類們生活在僅存的小面積土地上,在面對巨型昆蟲和會釋放瘴氣的腐海森林包圍威脅下積極求存。
「風之谷」是一個靠海的小王國,因為海風的庇護不被腐海森林的孢子侵入而得以保持原貌。小王國的公主娜伍斯嘉是一位善良、聰明及勇敢的16歲女孩,擅於駕馭噴氣式滑翔翼,能知道風及御風,還擁有和王蟲溝通的能力。一架搭載著千年前火之七日戰爭中,毀滅大地一切的生化武器「巨神兵」的多魯美奇亞運輸機不幸墜毀於風之谷,之後風之谷和娜伍斯嘉捲入了爭奪巨神兵的戰爭旋渦中。
當風之谷眾人清理墜機殘骸的同時,多魯美奇亞軍隊在第四公主庫夏娜的指揮下,一架柯貝特戰艦及四架艦艇迅速入谷,不花一兵一卒及佔領了風之谷,風之谷族長基爾遇害。之後為了填補國內,更帶走了谷內物資,只留下巨神兵在谷內,並將巨神兵復活工作交給了參謀克羅托瓦。
娜伍斯嘉、米特以及其他三名人質隨著庫夏娜前往培吉特,途中不幸遭培吉特炮艇發現,砲艇駕駛者阿斯貝魯立刻攻擊多魯美奇亞艦隊,除了柯貝特戰艦及風之谷貨機之外,其他四架艦艇皆被擊落墜毀,只有娜伍斯嘉、米特及庫夏娜駕駛炮艇逃出生天並帶著風之谷貨機離開空戰現場。
娜伍斯嘉掉落腐海,到達腐海的底部,發現了腐海的秘密。腐海把污染的大地淨化,過程中會產生劇毒的瘴氣。被淨化後的腐海地底有著乾淨的空氣和水源,而王蟲則是守護腐海的生物。故事的尾聲當培吉特餘黨拿小王蟲來誘使王蟲群攻擊風之谷,企圖從多魯美奇亞人手中奪回巨神兵之際,娜伍斯嘉解救了小王蟲,以身為盾來制止王蟲群的憤怒,遭衝撞而犧牲。冷靜下來的王蟲群以特殊能力救活娜伍斯嘉。在晨曦中,娜伍斯嘉站立於王蟲們的觸鬚所構成的像是金色草原的景象上快樂地走動,印證了古老的預言-藍衣人將降臨在金色的草原,並引導人們且帶來希望。
原作漫畫
風之谷的公主娜伍斯嘉因戰爭聯盟條約以及老父身體衰弱,而成為部族領袖並代父參戰,因此介入多魯美奇亞王國與土鬼諸侯國兩強紛爭。目睹無盡的殺戮和流血,無情戰火對生命的蹂躪和無依百姓的顛沛流離;當人類在和腐海之間的對抗節節敗退之餘卻瘋狂地發動屠殺同類的殘酷戰爭,娜伍斯嘉開始負起搶救生命和制止戰爭流血,探索生命之源及腐海秘密的使命。
在過程中被視為藍衣救世者的她,揭開了腐海和王蟲的秘密-那是火之七日戰爭前,一群人為拯救污染的世界和撲滅瘋狂的人心,所創造的一個新生態系統,把全體人類逐步消滅之餘亦把污染的環境再次淨化,以供新人類居住。當世界完成了淨化,人造的腐海和王蟲將隨著死去,而所有的人類和生物都無法適應純淨的環境而死亡,顛覆了娜伍斯嘉原先認為腐海是由自然產生用來淨化地表污染的生態世界的推測。
之後娜伍斯嘉在巨神兵奧瑪的幫助下進入了土鬼聖都修瓦,該地有一巨大陵墓,儲存純淨的原種以及舊世界中的諸多工藝科技。因不認同陵墓的存在目的,因此最終將自稱為神的生物電腦毀掉。雖然世界遭腐海淹沒的局勢無法改變、人類生存處境日益艱辛,但娜伍斯嘉認為所有生命是珍貴的-包括了昆蟲和人類,是應該被尊重而不容許被操弄。相信生命自會找尋出路,而不該如宿命般受世界重建計畫箝制。最後娜伍斯嘉否決陵墓電腦用於迷惑眾人的說詞、命令巨神兵奧瑪摧毀陵墓,守護了世上一切生命存活在這個世界的權利。
幕後製作
本片根據宮崎駿自己的同名漫畫改編,是動畫大師宮崎駿的成名之作。在本片中宮崎駿揮灑想像力構築出一個神奇的幻想世界,各種奇異的生物以及機械都體現出不俗的匠心。影片的主角是一位纖弱善良的少女,面對侵略,她勇敢地背負起拯救家鄉的使命。這位主人公處於人類各種勢力以及人與自然這兩層關係的核心,於是,她的冒險就成了影響整個世界未來的關鍵。宮崎駿在本片中展露出對大自然的關懷和對人類技術負面影響力的憂慮,這一主題在他以後的作品中反复再現。影片入選1984年電影旬報年度十佳影片榜。
《風之谷》改編自宮崎駿自己的長篇漫畫(連載時間1982—1994),它是一部里程碑式的作品。影片呈現了一個由人類和虫族共同主宰,並且毒氣瀰漫、紛爭不斷的後啟示錄世界,配上頑強有力的女主角(宮崎駿影片中不可或缺的元素),使得全片具有一種詭異的美感。與此同時,《風之谷》連同宮崎駿日後的作品都傳達出了十分清晰的環保訊息(靈感主要來自水俁灣汞污染)。
遺憾的是,該片在美國發行時不僅遭到刪減(116分鐘剪至95分鐘),連片名也被改作《風之戰士》(Warriors Of The Wind)。這一系列粗暴的做法致使《風之谷》直至今日在國外仍鮮為人知。這也使得宮崎駿及製片人鈴木敏夫,始終對他們的海外發行商存有深深地質疑。
宮崎駿自評本片
“《風之谷》的漫畫自我還未進入動畫領域時便開始創作,當時時間很多,因此我就嘗試創作一部無法拍成動畫的漫畫。可不久之後我又要將它拍成電影,這使我深深陷入困境。有很多東西不知該如何去做,可是又不得不去完成。
為什麼主角一定要設定為女性?啊,只有女性能夠在現實世界和另一個世界間自由穿行,她們就像一個媒介。而男性擁有這種能力的話,給人感覺總是不太真實。就像灰姑娘,她具有通過壁爐自由往返兩個世界的能力。娜烏西卡(《風之谷》女主角)並不擅長劍術,但她了解人類和虫族的世界。動物靠近她時絲毫感覺不到威脅,她也能完全抹去自己的存在感。而男性——僅指人類——過於好鬥,與娜烏西卡相比則顯得太膚淺了(笑),所以《風之谷》的主角必須是女性。 ”
登場人物
動畫版:風之谷族長基爾的女兒。性格慈和,勇敢及聰明。娜伍斯嘉能瞭解蟲的心,關愛身邊所有生命包括敵我方人物或是蟲子及花草。
在鄰國多魯美奇亞入侵後;為尋求反抗時機而暫時充作對方人質。之後為了阻止培吉特人民用幼王蟲吸引王蟲大群來襲擊在風之谷的多魯美奇亞軍,而以自己性命阻止瘋狂前進的王蟲大軍。
在王蟲得知娜伍斯嘉犧牲自己阻止它們的襲擊後,以口中的金色觸鬚醫治娜伍斯嘉的傷而令她再次復活。
原作漫畫:十六歲,關愛生命、溫柔聰敏的風之谷公主,意外從拉絲黛兒得到能控制上古人形兵器巨神兵的「秘石」。
因風之谷與多魯美奇亞的盟約關係而替父從軍、出征援助多魯美奇亞的前方戰線。之後為解開戰爭發生起因及腐海昆蟲騷動不安的因素而踏上旅程,而陸續相識阿斯貝魯及瑟爾穆;並彼此分享腐海的秘密。也受到瑪尼族上人,瑟爾穆及奇克克念力保護。
娜伍斯嘉在腐海、王蟲內心、花園的主人,及修瓦陵墓慢慢得知世界秘密。花園的主人曾對娜伍斯嘉說出土鬼的神聖皇帝的思想言行和娜伍斯嘉一樣,決定性的不同是只有娜伍斯嘉反抗陵墓。
娜伍斯嘉認為生命不在乎長短,在乎感受喜怒哀樂,享受掌握自由的一刻。即使人造生命,亦應被尊重及肯定。因為生命是不斷進化改變,是不能被設定命運,正如王蟲及巨神兵發展出人格和感情。
在結尾,娜伍斯嘉帶著巨神兵去毀滅操縱世界的「神」,也就是太古的生化電腦,並且向上古電腦吶喊著:「生命是在黑暗中閃爍的光!」,堅信活著是一件艱苦的事,但生命的意義就是要突破這困厄,就算未來會因而更渾沌,生命自會找到其出路。
基爾(ジル)
動畫版:娜伍斯嘉之父,風之谷族長。生了11個小孩,只有娜伍斯嘉長大成人。性格公正、聰明,聲望高。因森林的毒素侵害的身體長年臥在床上。遭入侵風之谷的多魯美奇亞軍所殺害。
原作漫畫:風之谷族長及娜伍斯嘉之父,因身體長年承受腐海累積的毒素而全身僵化待在病床。在生命末期臨走前交待眾人協助娜伍斯嘉的對策後死去。
猶巴(ユパ)
動畫版:腐海第一劍客,娜伍斯嘉的劍術師傅。見識廣博,富正義感。在娜伍斯嘉失去冷靜或陷入危機時總是給予幫助。
原作漫畫:全名「猶巴·米拉爾達」(ユパ・ミラルダ)的腐海第一劍客及娜烏西卡導師,一生為找出腐海的祕密而四處旅行。
在某次前往腐海調查事情時,意外結識了培吉特市王子阿斯貝魯及土鬼瑪尼族少女桂嘉,之後三人一同邁向解開整個動亂事件背後謎團的旅行。
於「大海嘯」事件後為了平息想刺殺庫夏娜復仇的土鬼人民怒氣,以身作盾保護庫夏娜傷重身亡。
米特(ミト)
動畫版:右眼覆蓋著眼罩的風之谷老臣子,忠於風之谷。處事沉著勇敢,善於駕駛炮艇。
原作漫畫:與娜伍斯嘉友好的風之谷老人,原作中授命基爾死前的遺言前去協助南下土鬼諸國的娜伍斯嘉及猶巴。
於劇情末段同於基爾因長年承受腐海的毒素而出現肢體硬化、無法動彈的病況,但仍與阿斯貝魯一同駕駛炮艇幫助娜伍斯嘉封印修瓦的陵墓。
祖奶奶(大ババ)
動畫版:風之谷裡年長的老婆婆,熟知古代流傳下來的傳說。認定娜伍斯嘉為預言中「站在金色草原上的藍衣人」。
原作漫畫:風之谷邊境最年長的智者,向風之谷年輕一輩解說古時曾發生的「大海嘯」事件。
迪多(テト)
動畫版:被猶巴從大王蜻蜓中救出的狐松鼠,被娜伍斯嘉收養,喜歡伏在娜伍斯嘉肩上即待在她身旁。
原作漫畫:同於動畫版為被猶巴從大王蜻蜓中所救、後被娜伍斯嘉收養為寵物的狐松鼠。
一路上忠心陪伴著娜伍斯嘉共同面臨著各種險境,直至與娜伍斯嘉待在巨神兵身上時;因承受不住巨神兵身上散發的有毒光線逐漸衰弱死去。之後被娜伍斯嘉埋葬至一棵大樹底下。
古伊(雌)\卡伊(雄)(クイ\カイ)
動畫版:古伊,卡伊是猶巴的坐騎,有著強力雙腳的鳥馬。(《風之谷》作品設定中「馬」為恐鳥形狀、會產卵的生物)
原作漫畫:猶巴的兩頭坐騎。在娜伍斯嘉出征時,卡伊追隨了娜伍斯嘉,但在伊沙帕達市一役中戰死。 死後不久古伊生下蛋,並孵出其孩子。
培吉特市
阿斯貝魯(アスベル)
動畫版:培吉特市的王子,拉絲黛的哥哥。精通維修及操作機件,性格勇敢機靈,決心向多魯美奇亞報仇。伏擊庫夏娜時為娜伍斯嘉所救,在腐海底部發現腐海的秘密。故事最後與娜伍斯嘉眾人一同在風之谷生活,並成為了猶巴的弟子不時一同於這塊大地上四處旅行。
原作漫畫:因家鄉遭庫夏娜率領的多魯奇美亞軍摧毀;而企圖復仇的培吉特市王子。在用飛行機攻擊庫夏娜軍機時遭大量腐海昆蟲狙擊而被娜伍斯嘉拯救。
與娜伍斯嘉從腐海離開時雖被土鬼的飛行船所拘捕,但之後協助娜伍斯嘉逃脫。
事後在飛行船上巧遇前來偵察的猶巴,與瑪尼族少女桂嘉、瑪尼族上人一同逃離土鬼的飛行船。並一同南下前往土鬼諸國,企圖尋找整個事件背後的秘密。在劇情最後與桂嘉相戀。
拉絲黛兒(ラステル)
動畫版:阿斯貝魯雙胞胎的妹妹。在多魯美奇亞軍入侵培吉特時被當成人質抓上運送著巨神兵的飛行艇。但飛經腐海時飛行艇遭昆蟲襲擊而墜機重傷身亡。
原作漫畫:同為漫畫版與阿斯貝魯為孿生兄妹。身上持有能啟動巨神兵的秘石。為逃離多魯美奇亞軍追擊而搭乘飛行艇與難民們一同逃難,死因同於動畫版。
阿斯貝魯母親(アスベルの母)
動畫版:協助娜伍斯嘉從培吉特飛行艇逃脫前往風之谷營救眾人。
原作漫畫:未登場。
培吉特市長(ぺジテの市長)
動畫版:計畫用王蟲幼蟲來吸引王蟲前往風之谷突擊多魯美奇亞軍隊,以奪取在對方手上的巨神兵。
原作漫畫:未登場。
多魯美奇亞
庫夏娜(クシャナ)
動畫版:多魯美奇亞的四公主,欲奪取在培吉特市發現的巨神兵,培吉特市及風之谷的侵略者。
曾被腐海的昆蟲弄斷左臂而裝上義肢,因此對腐海昆蟲懷抱著敵對的態度。
與娜伍斯嘉及風之谷人民接觸後開始對自己一些想法有些質疑,開始有了願意試著和娜伍斯嘉妥協對談的念頭。
原作漫畫:25歲,多魯美奇亞烏王的四公主,綽號「多魯美奇亞白色的魔女」。戰術高明,在國內負責受訓第三軍團且深受旗下士兵愛戴。
因出身在人心險惡處處有人慾奪取皇位的王室裡,性格警戒性強、鮮少透露內心的喜怒哀樂。
在被父王下令攻打南下土鬼諸國時,實際內心盤算奪回被三皇兄帶去遠征的第三軍,企圖班師回國弒父爭奪皇位,為替自己喝下會造成心智錯亂毒酒的母后報仇。
庫夏娜在結識娜伍斯嘉後開始慢慢了解整個世界動亂背後的真相,並在猶巴為救她而死後、了解自己需為世界伸張王道的責任。
故事最後成為娜伍斯嘉有力的夥伴;並拒絕繼承王位,只做攝政王,成為多魯美奇亞中興始祖。
克羅托瓦(クロトワ)
動畫版:庫夏娜身旁的野心參謀。在故事得知庫夏娜疑似遭腐海昆蟲襲擊滅亡後,私自將自己視為軍隊的新領導者。
原作漫畫:二十七歲,庫夏娜的參謀。機智且具野心,平民出身,十六歲就曾有駕駛軍機的經歷。
被烏王任命要求監視庫夏娜並設法取得能控制巨神兵秘石的去向,因得知先前被烏王任命的人士最後皆會被烏王所殺,於是私下向庫夏娜投誠。
會為了已方的利益有心機地暗中聽取庫夏娜身旁的情報,但在庫夏娜數次身陷危機時仍會設法替她脫離困境。故事最後與庫夏娜軍隊一同前往修瓦陵墓協助娜伍斯嘉。
烏王(ヴ王)
動畫版:未登場。
原作漫畫:多魯美奇亞統治者及庫夏娜的父王。性格殘暴,甚具謀略自負,野心大。為增加人口,不惜用戰爭俘虜大量人民。
因猜忌妻子兒女會奪取王位,曾企圖用會引起精神錯亂的毒酒毒死庫夏娜。其妻為保庫夏娜飲下毒酒,變得痴呆。後續為沒收庫夏娜兵權,命克羅托瓦監視,企圖用戰爭消滅庫夏娜及其勢力。
與娜烏西卡在修瓦陵墓中得知整個事件背後一切的秘密。中途在陵墓主人迷惑眾人時展現出不輕易迷失自我的一面,並欣賞著娜烏西卡能兼具「破壞與慈悲」的行事風格,而自願捨身保護娜烏西卡免於接觸到陵墓發出的死亡光線。臨死前願意放下先前與子女間的鬥爭而有意傳位給庫夏娜。
3位皇子(3皇子)
動畫版:未登場。
原作漫畫:庫夏娜的3名皇兄。第三皇子原先想陷害庫夏娜於死地但反遭腐海昆蟲襲擊身亡。第一、二皇子與娜伍斯嘉來到土鬼修瓦旁的花園中;被裡頭的上古音樂作品迷戀,而遺忘現實的一切。
小丑(道化)
動畫版:未登場。
原作漫畫:烏王身旁諂媚的弄臣。故事最後被烏王要求做庫夏娜繼承王位為見證人。
土鬼
桂嘉(ケチャ)
動畫版:未登場。
原作漫畫:土鬼諸國中的瑪尼族少女。平時服侍著瑪尼族裡的上人,在上人死後與阿斯貝魯及猶巴一同行動,並能說出娜伍斯嘉一族使用的語言。
性格強勢,雖對土鬼諸國的入侵者庫夏娜及多魯美奇亞軍隊不滿,但仍會試著不去與她們產生無意義的爭執。故事最後與阿斯貝魯成為相戀的一對。
瑪尼族上人(マニ族僧正)
動畫版:未登場。
原作漫畫:土鬼諸國中瑪尼族族長,為僧會的僧侶,雖為瞎子但懂得念力、讀心等能力,深受族民愛戴。反對皇弟密喇魯帕利用蟲及瘴氣,濫殺無辜。
感應到娜伍斯嘉與王蟲交會時所展開的愛與至善的心靈,並透過桂嘉描述的場景認定娜伍斯嘉為傳說中能指引世界走向正途的「藍衣人」,便不惜協助娜伍斯嘉一切。
後續為免族人背上叛逆罪名及幫助猶巴一行人脫困,隻身犧牲自己生命被殺。其靈魂仍守護娜伍斯嘉,協助她多次脫險,並指引其路向。
密喇魯帕(ミラルパ)
動畫版:未登場。
原作漫畫:土鬼諸候國聯合帝國第二任統治者;上任神聖皇帝的次子,平時被眾人稱呼為「皇弟」,持有著超能力。
原來是懷抱理想的仁君。在看遍人類自私與貪婪後,漸漸憤世疾俗忘記初衷;同時又害怕失勢及死亡,性格變得殘暴。利用宗教控制人民,盡殺異教徒及反對者。在對抗多魯美奇亞失利時,不惜利用蟲及瘴氣,令大片國土淪為腐海,亦引發大海嘯。
雖渴望長生但害怕像先前父親在進行身體轉換手術中死去,故只用藥物續命,並需定期讓全身泡置在化學培養漕中延續肉體機能,之後也被其兄納姆利斯暗算殺死在漕中。
將娜伍斯嘉視為邪教徒的存在而感到恐懼,生前用盡一切方法對付娜伍斯嘉。死後精神體變成陷入無限恐懼狀態的「虛無」,但最後與娜伍斯嘉進入腐海的盡頭時,見藍天白雲淨土後終得解脫。
納姆利斯(ナムリス)
動畫版:未登場。
原作漫畫:密喇魯帕的哥哥,平時被眾人稱呼為「皇兄」。因未像弟弟密喇魯帕具有超能力而一直未能掌有執政的實權,但之後暗中除去密喇魯帕以成為新上任的神聖皇帝。
性格陰險具謀略,且有強大的野心,多年來將身體改造成能夠不老不死的肉體。
企圖抓取庫夏娜做政治婚姻以建立土鬼多魯美其亞二重帝國,之後在巨神兵復活時被巨神兵發出的射線波及到而導致軀體損毀,然而就算受了致命傷,卻依然永遠的活著.......。
察魯卡(チヤルカ)
動畫版:未登場。
原作漫畫:土鬼軍司令官,由皇弟從察魯卡平民武僧時便一手栽培,對皇弟忠心不二,處事公正無私,但反對皇弟用瘴氣作用武器手段。曾差點打敗庫夏娜,並在大海嘯發生時負責挽救難民及企圖消滅特變體的菌類。
皇弟死亡後曾遭皇兄下令抹殺,但為娜伍斯嘉所救。之後與娜伍斯嘉交流後開始對自己思想立場產生質疑,而設法阻止土鬼動亂的局勢。
奇克克(チクク)
動畫版:未登場。
原作漫畫:全名「魯瓦·奇克克·庫爾巴爾卡」(ルワ・チクク・クルバル)的小男孩,為遭神聖皇帝所滅、先前土鬼王族庫爾巴爾卡一代的後裔,具有著能夠同時對眾多人群進行心靈傳話、傳送心中影像的強大念力。
原先居住在落於偏僻一帶的古老殿堂與一名聖僧生活著,在與娜烏西卡見面後時、認定娜烏西卡為傳說中乘著白翼的使者,而自願追隨在娜烏西卡身旁。
花園的主人(庭の主)
動畫版:未登場。
原作漫畫:為古人製造的人工生物「席得拉」之一,外觀為一個普通的牧羊人。負責看管離土鬼聖都修瓦數十公里外、一處隱藏在廢墟中存放著上古流傳的科學文藝作品的花園。
有著能探視對方內心思緒、變化自身外觀的能力,但就娜伍斯嘉所說,身上帶有著死亡與腐臭的氣息。擅長在花園裡創造出讓人忘卻悲傷痛苦的安祥環境,而讓入訪者沉陷其中逐漸忘記原先待在現實世界的一切。並可在花園內設下讓人無法輕易穿越的結界。
腐海
森林人(森の人)
動畫版:未登場。
原作漫畫:森林人是馴蟲師的始祖之中血統最尊貴的一族(或者說是相反),捨棄用火,厭惡人世間,住在腐海深處,身穿昆蟲腸衣,食用蟲卵,並居住在昆蟲體液形成的泡膜帳逢中。
森林人多擁念力,能了解蟲的心及腐海的奧祕,在南方森林己形成時,森林人到場觀察,並教導各馴蟲師部族如何在腐海居住。
瑟爾穆(セルム)
動畫版:未登場。
原作漫畫:森林人之一,有著和娜伍斯嘉相同的眼神。懂念力,能了解蟲的心及腐海的奧祕。曾救了並帶領猶巴等人了解腐海能吸收毒物,以及教導他們食用蟲卵。
瑟爾穆曾救出昏迷在王蟲漿液裡的娜伍斯嘉,之後在古花園及修瓦的陵墓皆用精神體保護及指引娜伍斯嘉,並曾向娜伍斯嘉表白過。[41]
瑟萊妮(セライネ)
動畫版:未登場。
原作漫畫:瑟爾穆的妹妹,照顧過猶巴一行人及娜伍斯嘉。
馴蟲師(蟲使い)
動畫版:未登場。
原作漫畫:三百年前,當時名叫艾弗達魯的強大王國因各世子爭奪王位繼承權的紛爭演變為內亂戰,戰士們爭相尋求王蟲蛻殼製成的盔甲武器,因此武器商人便瘋狂地來回於腐海間搜尋王蟲蛻殼。利慾薰心的武器商人更想出有組織的捕捉王蟲的方法,腐海充斥著憤怒,形成大海嘯。目前仍徘徊於腐海的馴蟲師,據說就是那些令自己的故土滅亡,遭受詛咒的武器商人的末裔。
馴蟲師共有十一支部族,三百年間已有三支絕嗣。馴蟲師敬畏森林人,以偷取死者身上財物維生,受僱時用蟲工作,一生與蟲為伍,故身發惡息,對於人的善意與惡意有著非常深刻的體會。
在迎接南方新腐海森林後,視娜伍斯嘉為女神,捨棄伴以為生的蟲子而追隨左右,一同向修瓦進發。
王蟲(王虫)
動畫版:
有14隻眼晴,平時眼晴是藍色、怒時變紅,平靜時為一種介於天空藍和淺藍間的色澤,悲傷變深藍。外殼堅硬,被利用作兵器原料。地位崇高,守護腐海,甚至世界。沒有敘說起源。
原作漫畫:有14隻眼晴,平時眼晴是藍色、怒時變紅,平靜時為一種介於天空藍和淺藍間的色澤,悲傷變深藍。外殼堅硬,被利用作兵器或者是飛行器外裝甲原料。地位崇高,守護腐海,甚至世界。為蟲群的首領,但也曾對阿茲貝魯說明他們之間個體即群體,群體即個體。
王蟲得知大海嘯是為突變體的粘菌帶來足夠的蟲屍作為菌床,利用身上的腐海原菌類與突變體的粘菌互相爭吃,令粘菌安定成為南方森林。[44]
在王蟲眼中,人造菌類也是腐海菌類,是平等而需維護。娜伍斯嘉感動得要彷效王蟲化作腐海,王蟲卻認為人類世界需要她救助,故此釋放出體液保護她,並讓她深入蟲內心的世界──最後的起始與終結之地。但後來娜伍斯嘉得知其實原來王蟲是人造生物,但卻已發展出自己的思想。
巨神兵(巨神兵)
動畫版:在「七日之火戰爭」燒盡世界的生物機器人,在「七日之火戰爭」已全變化石,但在培吉特市發掘出僅存的巨神兵而被多魯美奇亞軍奪走。
僅存的巨神兵最後被庫夏娜用於對付衝向風之谷的王蟲大軍,但因肉體尚未完全復原成功,之後射擊數發破壞光束後便全身潰爛死亡。
原作漫畫:於培吉特市地底發現的數千年前將世界陷入「七日之火」的上古巨型人型兵器陶瓷骨架,在「滅亡之書」上有記載為帶著光環飛行遮蔽天空的巨大兵神,因被人誤觸到啟動裝置而開始在骨骸上重新生成肉體。
之後被土鬼皇兄納姆利斯奪走;並欲使它再度活動於世上,但之後被手上持有能喚醒巨神兵秘石的娜伍斯嘉所復活,而復活的巨神兵將擁有秘石的娜伍斯嘉視為自己的「母親」。
將巨神兵喚醒的娜伍斯嘉之後意外發現巨神兵擁有著發展智慧及人格的能力,便將巨神兵取名為「奧瑪」。而巨神兵也將自己視為帶著光環的調停者及戰士,便對現娜伍斯嘉立下承諾,要帶著她一同前往修瓦封印存放著修改生物自然環境技術的陵墓。最後與陵墓對戰時雖成功摧毀陵墓,但自己也被陵墓放射出來的光束重擊而逐漸死去,臨終之時對於自己身為娜伍斯嘉之子感到喜悅與欣慰。
地點
風之谷
動畫版:巨大產業文明消逝於一千年後一個靠海的小國家,因有海風抵擋孢子,是少數倖免於腐海毒瘴的邊境土地。
原作漫畫:人民為艾弗達魯族,國民不足五百人的小國,同於動畫版因有海風免於腐海孢子的侵略。因有一艘炮艇作為武裝籌碼,而與大國多魯美奇亞簽下盟以為能保住自治權。在古老盟約中訂明「風之谷族長需擔任駕駛炮艇戰士,在多魯美奇亞發生戰爭時需加入援助行列」。
多魯美奇亞
動畫版:位於風之谷西方的軍事強國,為了奪取培吉特市發現的巨神兵而出動大軍。
原作漫畫:風之谷東方的國家。其王都「特拉斯」(トラス)架構在一處巨大的廢墟上。
其皇家徽章上描繪著雙頭蛇鮮血淋淋地互相糾纏掠奪,傳說其家族難逃父子相殘的宿命。
土鬼諸候國聯合
動畫版:未出現。
原作漫畫:於風之谷南方由共51個國家組成的諸侯國聯合。歷代的神聖皇帝為具有超能力的統治者。
土鬼的聖都「修瓦」(シュワ)存在著黑色的陵墓,陵墓的外觀有著像是生物般的構造,在損毀時會流出像是王蟲血液的藍色液體,且能夠自行回復。並能放出相當巨神兵威力的破壞光線
陵墓裡頭藏著為上古文明留下保存生物改造技術的超級電腦,每年只顯示一行文字供教團研究。負責挑選世界之王,在挑選時會消滅世上所有軍事勢力,然後賜予無上權力,讓世界迎接新王朝。
在烏王與娜伍斯嘉進入陵墓時,向眾人道出現世的一切是人造,它更是唯一的真理。與娜伍斯嘉雄辯後,烏王與娜伍斯嘉反抗陵墓,後遭巨神兵以死相撲而毀。
腐海
動畫版:在世界遭舊文明毀滅後,於大地上產生的新生態世界,為充滿著瘴氣、巨大昆蟲的菌類森林。
地表上的腐海內部雖無法居住,但在深處為乾淨無毒素的世界,被娜伍斯嘉推測為大自然用於淨化地表污染世界而形成的新機制。
原作漫畫:於受到已滅亡的舊文明污染而荒無的大地上所重新孕育出的新生態世界,散發著僅適合昆蟲生存的有毒瘴氣之巨大菌類森林,會向外延伸吞噬著周邊土地。
娜伍斯嘉從自己擷取腐海內的植物孢子於家中密室做著實驗的結果、以及事後來到清淨無污沒有毒害的腐海深層時,認定腐海為大自然用於清淨大地上毒素的手法,但事後來到土鬼聖都修瓦旁的花園密地裡,與花園看守人交談後,才愕然發現腐海為上古科技為了替將來會遭毀滅毒害的世界做準備;用人工所設計出的一種淨化手段之一。
製作
起因
因80年代期間德間書店有著想整合影像、音樂等文化媒體作品的營運方針。之後於1981年鈴木敏夫提出讓宮崎駿創作電影動畫的企劃書,當時原先的提案是以日本古代神話為背景的作品《戰國魔城》(戦国魔城),但被高層以「用沒有原作的題材拍出來的動畫;缺乏足夠的賣點吸引觀眾入場」的理由回退。
之後宮崎駿得知回退的理由後,便在Animage雜誌上創作一份原作漫畫。而連載的漫畫內容也從原先以日本傳統故事為背影的作品,改成以希臘神話女神娜烏西卡為靈感所創作的《風之谷》。
娜伍斯嘉的由來
主條目:娜伍斯嘉
娜烏西卡(Nausicaä)取自希臘史詩《奧德賽》(Odyssey)的公主瑙西卡之名字。娜烏西卡在神話中救回奧德修斯,照顧他的傷勢。娜烏西卡的父親阿爾基努斯擔心女兒愛上奧德修斯,促他上船回航。傳說娜烏西卡終生不嫁,從一個宮廷旅行至另一個宮廷,不斷詠唱奧德修斯和他的航海故事,成了第一個女吟遊詩人。娜烏西卡的故事,令宮崎駿聯想到日本12世紀《堤中納言物語》中一個被稱作「愛蟲的公主」(虫愛づる姫君),這位少女的童年享受奔跑在原野上,感動於毛蟲化蝶。她無視世俗,享受自我。宮崎駿賦予風之谷女主角有著奧德賽的娜烏西卡那樣的勇氣和浪漫,及愛蟲公主的氣質及愛心。
聲音演出
角色名字 | 配音員 | |||
---|---|---|---|---|
日本 | 台灣 | 美國 | 香港(徐克版本) | |
娜伍斯嘉 | 島本須美 | 賀世芳 | 艾莉森·拉曼 | 陳慧嫻 |
阿斯貝魯 | 松田洋治 | 何志威 | 西亞·李畢福 | 泰迪羅賓 |
基爾 | 辻村真人 | 周寧 | ||
猶巴 | 納谷悟朗 | 派崔克·史都華 | 黃霑 | |
米特 | 永井一郎 | 曹冀魯 | 愛德華·詹姆斯·奧莫斯 | 岑建勳 |
戈爾 | 宮內幸平 | 法蘭克·維爾克 | ||
基利 | 八奈見乘兒 | 傑夫·班奈 | ||
ニガ | 矢田稔 | |||
祖奶奶 | 京田尚子 | 崔幗夫 | 特蕾絲·麥尼爾 | 沈殿霞 |
迪多 | 吉田理保子 | |||
庫夏娜 | 榊原良子 | 劉小芸 | 鄔瑪·舒曼 | 袁淑珍 |
克羅多瓦 | 家弓家正 | 克里斯·薩蘭登 | 胡大為 | |
拉絲黛兒 | 富永美衣奈 | 許淑嬪 | 愛薇·鮑爾 |
※中國由上海電影譯制廠譯制
工作人員
製作:德間書店・博報堂
原著・分鏡劇本・導演:宮崎駿
製作人:高畑勲
音樂:久石讓
美術監督:中村光毅
音響監督:斯波重治
作畫監督:小松原一男
原畫:金田伊功、中村孝、庵野秀明、高坂希太郎、渡部高志、小田部羊一等
編導助手:棚澤隆、片山一良
製作進行:押切直之、神戸守、島崎奈奈子
宣傳用文宣標語
少女的愛呼喚了奇蹟(少女の愛が奇跡を呼んだ)-德山雅也提供
關愛樹林 與蟲交談 召喚風的鳥人…(木々を愛で 虫と語り 風をまねく鳥の人…)-鈴木敏夫提供
※原先曾提議的文宣標語另有「改變世界的七日之火」(火の七日間が世界を変えた)、「人類全滅亡了?」(人間はもういらないのか?)等。
動畫結局版本
原先宮崎駿計畫的動畫版《風之谷》的結局;為娜伍斯嘉在面臨眾多王蟲大群時的那一幕就停住劃下句點。之後高畑勲及鈴木敏夫曾提出「娜伍斯嘉被迎向而來的王蟲大群所傷亡、成為事後人們心中留下的傳奇」及「娜伍斯嘉死去後又再度復活」的另外倆個方案,最後宮崎駿選擇的為現今娜伍斯嘉死後又復活的結局。
與吉卜力工作室的關係
《風之谷》雖獲得熱烈票房迴響後,但原先的動畫製作團隊Topcraft卻發生倒閉的消息,高畑勲及宮崎駿為了往後有著可以固定製作動畫的地點,便向鈴木敏夫提案成立一間獨立的動畫室。便在《風之谷》上映隔年便成立了「吉卜力工作室」,《風之谷》雖為吉卜力工作室成立前就完成的作品,但事後動畫版權仍歸納在吉卜力的名下,並被列為吉卜力的長篇動畫之一。
獲獎&榮譽
日本國內
世界自然基金會推薦動畫
文化署優秀電影製作獎勵
全國映連獎:日本電影作品部門第1名
第1屆映像軟體大獎:影像部門動畫獎
1984年第39屆每日電影獎:大藤信郎獎
1984年電影旬報:年度日本十大電影第7名
1984年電影旬報:讀者票選日本最佳電影第一名/
1984年電影旬報:讀者票選日本電影導演
1984年第13屆(PIA出版社,ぴあ)PIA十大電影:電影部門第2名
1984年第2屆動漫節日本動畫大獎:最優秀作品獎
1985年第16屆日本SF大會星雲賞:Media部門第1名
1984年第7屆月刊雜誌Animage:動畫大獎
(1984年~1992年)第8屆至15屆月刊雜誌Animage:歷代動畫第1名
2006年日本媒體藝術100選:動畫部門選出。
海外
札格雷布SF奇幻慶典第1名
羅馬SF奇幻慶典第1名
第14屆巴黎SF奇幻慶典:特別審查委員獎
外語版本爭議
香港
在香港公開播放和發行的風之谷動畫有三個版本。
1980年代電影院版本:當年在電影院播放的版本,請來一眾當時香港的當紅明星灌綠配音,由徐克監製。
VCD/DVD 版本:現在市面流通的官方唯一授權香港代理的版本
藍光版本:重新做過粵語配音,內容修正跟足原註,並由日本方面選聲。
早年的電影版本因為安排在某年的賀歲片檔期公演,錄音加入大量農曆新年的祝賀詞和笑料內容。由於此版本多處的對白被任意刪改,原片多處的內容被破壞,所以此版本多年來遭受過批評和爭議。其後於VCD和DVD版本出現的廣東話錄音也飽受批評。近年出版的藍光光碟版本已經忠於原著,批評聲也開始消失。
北美
最初《風之谷》北美版錄影帶由New World Pictures發行,但片名被修改成《風之戰士》(Warriors of the Wind),另外娜烏西卡的名字也被更改為「桑德拉公主」(Princess Zandra);阿斯貝魯則改為「米洛王子」(Prince Milo)。
在劇情部份New World Pictures曾將一些節奏看起來「比較緩慢」的段落給刪減掉,導致當時《風之谷》英語配音人員在錄製中經過一段時間後仍不清楚劇情主軸是什麼的狀況發生。
New World Pictures發行的錄影帶包裝上有請專員做重新繪製的封面,但封面中出現許多劇情裡從來沒出現過的角色。如封面裡出現了持槍的金髮男子、骷髏造型戰士、騎乘飛馬的勇者,娜烏西卡也被繪製成身著緊身迷你裙、西洋金髮女郎風格的造型。
最初的北美版推出後劣評如潮,其後吉卜力工作室向漫畫迷說:他們應該忘掉這版本的存在。
事後2005年迪士尼Buena Vista Home Entertainmen發行的DVD版本,修正了先前英語版刪減片段、人名與片名不同於原作等問題。
歐洲
德語版最初發行的錄影帶與New World Pictures的北美版版本相同;有修改原始片名的情況。當時德語版將片名命為《星際戰士》(Sternenkrieger)。而法語版由VIP International發行時片名被改為《幽靈船》(Le Vaisseau Fantôme)、另一家法語片商Blue Kid's Video則改成《星星公主》(La Princesse des Etoiles)。
雜談
當時為本作品企劃委員之一的鈴木敏夫為了讓博報堂願意出資製作動畫,在博報堂詢問鈴木敏夫《風之谷》原作漫畫銷售量時;臨時謊稱說賣了五十萬本。(當時實際的銷售量估計約五萬本)
鈴木敏夫當時和同事龜山修為了讓德間書店宣傳部長對將此作品改編成動畫的提案感興趣,而私下找宣傳部長來一起玩賭骰子(チンチロリン)。並在遊戲過程中刻意輸給對方後;再將此提案內容給透露出來。
動畫中巨神兵登場的段落由日後成為日本動畫界著名人物庵野秀明所處理。
事後庵野秀明曾向宮崎駿提議想製作以劇中人物庫夏娜為主角的外傳動畫《庫夏娜戰記》(クシャナ戦記)、並自薦為該作品導演,但被宮崎駿認為是糟糕的點子而否決。
庫夏娜(Cusianaa)之名是女主角娜烏西卡(Nausicaa)的重組。
腐海構想來自烏克蘭克里米亞半島的錫瓦什湖。