東京都小笠原村父島(7月)
あおい【青い】
1 〔青い色の〕blue; azure
青い目の女の子
a blue-eyed girl
布を青く染めた
I dyed the cloth blue.
2 〔顏色が惡い〕pale
顏が青いよ
You look pale.
彼はその知らせに青くなった
He 「went pale [turned white] at the news.
3 〔綠色の〕green
青い野菜をもっととらなくては
You must eat more green vegetables.
4 〔果物などが熟していない〕unripe; green
II 〔未熟な〕inexperienced; immature; ((口)) green
君のすることはまだ青い
What you do shows how green you still are./Your inexperience shows in what you do.
===================================
うみ【海】
I the sea; 〔大洋〕the ocean (▼成句以外は通常,定冠詞をつける)
鏡のような海
a glassy [calm] sea
a glassy [calm] sea
荒れた海
a rough [stormy] sea
a rough [stormy] sea
海は凪(な)いで〔荒れて〕いる
The sea is calm [rough].
The sea is calm [rough].
海に出ている
be out 「at sea [on the sea]
be out 「at sea [on the sea]
海に乘り出す
go [put] out to sea
go [put] out to sea
海に圍まれた國
a country surrounded by the sea/an island country
a country surrounded by the sea/an island country
今年の夏も海へ行きます
I am going to the seaside again this coming summer.
I am going to the seaside again this coming summer.
彼は航海中に亡くなって海に葬られた
He died and was buried at sea.
He died and was buried at sea.
海の香
the tang of sea air
the tang of sea air
海の精
a sea-nymph
a sea-nymph
海の景色〔繪/寫真〕
a seascape
a seascape
海の男
a seaman/a sailor
a seaman/a sailor
海の幸
products of the sea/marine products
products of the sea/marine products
海の家
a seaside cottage
a seaside cottage
II 〔一面に廣がったもの〕
目が覺めると周りは火の海だった
I awoke to find myself surrounded by a sea of flames.
I awoke to find myself surrounded by a sea of flames.
彼は血の海の中に橫たわっていた
He was lying in a pool of blood.
He was lying in a pool of blood.
海のものとも山のものともつかない
あの子の將來は海のものとも山のものともつかない
It's impossible to tell [predict] now what that boy will become (when he grows up).
It's impossible to tell [predict] now what that boy will become (when he grows up).
彼女はまだ海のものとも山のものともつかない
Her ability is still an unknown quantity.
Her ability is still an unknown quantity.
海風 a sea breeze; the wind from the sea
海鳥 a sea bird
海の日 Marine Day (▼7月20日)
=============================
てんくう【天空】
the sky; the air
天空にそびえ立つ峻險(しゅんけん)
a rugged peak towering against the sky
a rugged peak towering against the sky
天空高くとんびが一羽舞っている
A lone kite is circling high up in the sky [air].
A lone kite is circling high up in the sky [air].
=============================
くも【雲】
I 〔空の〕a cloud; 〔總稱〕the clouds
綿のような雲
fleecy clouds
fleecy clouds
薄い〔厚い〕雲
thin [thick/heavy] clouds
thin [thick/heavy] clouds
雲が出た
Clouds have gathered.
Clouds have gathered.
雲が切れた〔晴れた〕
The clouds have broken [lifted].
The clouds have broken [lifted].
雲にかくれる
go behind a cloud
go behind a cloud
黑雲がたれこめていた
Dark clouds were hanging low.
Dark clouds were hanging low.
空には一點の雲もなかった
「There was not a speck of cloud [Not a cloud was to be seen] in the sky.
「There was not a speck of cloud [Not a cloud was to be seen] in the sky.
空一面雲に覆われている
The sky is overcast.
The sky is overcast.
雲を頂いた山
a cloud-capped mountain
a cloud-capped mountain
雲の切れ目
a break in the clouds
a break in the clouds
雲の峰
a bank of clouds
a bank of clouds
雲の多い〔無い〕日
a cloudy [cloudless] day
a cloudy [cloudless] day
II 〔心が晴れないこと〕
心の雲の晴れる暇がなかった
She was never free from care./She constantly had something to worry about.
She was never free from care./She constantly had something to worry about.
彼女の顏には愁いの雲がかかっていた
She looked troubled./She wore a troubled look.
She looked troubled./She wore a troubled look.
全站熱搜
留言列表